在日本,雪是純淨的代名詞,它的銀裝素裹淨化、滋養大地,企盼春的來臨。藤田嗣治緊貼日本藝術傳統的同時,也掀起了和洋美學在巴黎的第二波熱潮,並於1917年6月在波堤街的夏隆畫廊舉辦其首次個展。畢卡索亦流連於展出的110幅水彩畫前數小時,可見他對藤田的認可。彼時驚喜不絕。這些作品,以極其東方且極具獨創性的形式展現了西方藝術的主題,於展覽首晚全數售罄。巴黎媒體為之瘋狂。安德烈·薩爾蒙(法國著名藝評人)為展覽圖錄撰寫了序言。日本帝國陸軍藤田將軍的兒子以一名巴黎畫家的身分受到巴黎媒體的認可。這簡直是驚天動地。成功唾手可得。莫迪利安尼也在場,正如整個蒙帕纳斯,他們認識到這個日本人給新生的巴黎畫派帶來了寶貴而詩意的靈魂。沒有任何人比藤田嗣治更好地架起了東方和巴黎現代性之間的橋樑。
三月,他與費爾德南‧芭蕾結婚,而妻子那些朋友們的可愛面孔讓他大受啟發。芭蕾本人亦是畫家,並曾在科拉羅西學院與珍妮·赫布特尼、珍妮·拉巴耶、莎娜·奧洛芙等人一同繪畫模特,這一女性社交圈深深吸引著藤田。同時,在圓亭咖啡館和多摩咖啡館(蒙帕纳斯藝術家齊集的著名咖啡館,包括莫迪利安尼和畢卡索都是常客)的還有商人Zborowska的妻子Hanka Zborowska夫人、 Lunia Czekowska,以及Nina Hammet。這並不僅僅是一幅簡單的肖像畫,藤田在其中齊聚並融合了不同的面孔,提煉出了一個關於冬天,關於純淨的寓言,一幅關於美的理想畫面。
Sylvie Buisson,2021年3月