

重要亞洲私人收藏
13Ο✱
趙無極
《他方》
款識::無極 ZAO 55 (右下); ZAO WOU-KI《Ailleurs》1955 (畫背)
油畫 畫布
130 x 97 公分 (51 1/8 x 38 1/4 英寸)
1955年作, 並將附趙無極基金會所發之保證書。此作品將收錄在趙無極基金會之文獻庫,並將收錄於梵思娃·馬凱及揚·亨德根正籌備編纂的《 趙無極作品編年集》(資料由趙無極基金會提供)。
完整圖錄內容
趙無極因為在保羅・塞尚及亨利・馬諦斯等大師的作品中找到了他想探索的藝術理念,於1948年抵達法國巴黎深造,50年代初,至瑞士的短暫旅行機緣下發現保羅・克利的藝術符號相近於他所想要表達的創作語彙,開啟了其繪畫的「克利時期」進入了半抽象的契機。
克利時期的圖像與畫面空間處理方式,趙無極找到了連結自身藝術冥想的接口,將人 物、自然、建物及靜物以混沌、散點透視及符號化的處理方式,讓他探尋到抽象繪畫的因子(圖1)。很快的,趙無極渴求更進一步的突破,他想要「發明一種語言來打破因主題選擇而產生的束縛」(趙無極與梵思娃・馬凱,自畫像,法亞爾,1988年,第104頁),1953、54年,趙無極的藝術風格經歷重大的轉變,藝術家於1976年回憶道:「在這個時期,我的繪畫變得難以 辨識,靜物和花卉已經不存在。我希望朝著一種難以解讀的想像書寫文字發展。」(梵思娃・馬凱,趙無極年表,「趙無極回顧展」,高雄市立美術館,1995年,第264頁)。隨著時間的推移,畫面中具象元素在作品中漸漸退去,趙無極轉向自身傳統的根源,將中國古老文化中的文字書寫符號「甲古文」置入創作之中。
甲骨文為殷商時代君王藉由占卜問事而記錄下之「卜辭」,亦是史官「錄辭」記載王室政府文檔。為漢字發展的源起,時至今日尚未完全被破解傳釋出完整樣貌。文字是人類文明發展的標記,突破時空的限制,歷史文化得以發展流傳(圖2)。
趙無極的甲骨文時期,由古文字中得到神諭般的靈感,趙無極並非純然的描繪甲骨文,而是將期拆解、重組;並創造出獨特的符號,至此,他的藝術與具象分道揚鏕,全然進入抽象繪畫之路。畫面更加解放,顏色及光也越發運用自如。氣韻遊刃有餘的流淌於畫面之上,我們彷彿在趙無極的藝術中,看到了一個他創造出來的全新的宇宙觀,將東方文化元素巧妙的融合於西方抽象繪畫審美之中。
此次拍賣的1955年作品,正好在趙無極畫風轉變的決定性之關鍵時刻完成,畫作命名為《他方》,令人玩味。40年代趙無極於杭州藝專完成學習並留校任教,因當時在中國的藝術教育內容無法滿足他的藝術追求而踏上異鄉,初抵巴黎之時,他花費許多時間,流連美術館,吸收西方藝術大師的精髓,並在創作上,刻意的不使用墨、毛筆等中國材料,迴避
趙無極的甲骨文時期,由古文字中得到神諭般的靈感,趙無極並非純然的描繪甲骨文,而是將期拆解、重組;並創造出獨特的符號,至此,他的藝術與具象分道揚鏕,全然進入抽象繪畫之路。畫面更加解放,顏色及光也越發運用自如。氣韻遊刃有餘的流淌於畫面之上,我們彷彿在趙無極的藝術中,看到了一個他創造出來的全新之宇宙觀,將東方文化傳統技法,他想要遠離傳統,想要被視為歐洲藝術家,而非來自於東方的畫家。創作的追尋之路,以及自我實踐數年之後,於畫作之中他反而拾起了一度放下的中國傳統,接受它並因此得到解放,將他的藝術推向抽象,走出有形的世界,自此創造出趙無極不斷進化的個人風格。《他方》-- 一個異鄉遊子,在他鄉找到了屬於自己的藝術之路,而正是這個旅程,讓這位遊子有機會發掘自我,在創新與傳統,東方與西方文化之間 -- 發現、審視、融合、昇華。
仔細欣賞《他方》一作,背景的大地色彩之中,由上至下,充滿被趙無極拆解並重組、如同天書般,無法破解的甲古文符號,靈動而飛舞,上方以濃重的深色油彩塗抹,間或綴以幾筆赭紅,深色顏料於畫面中接續,下層白色顏料輕重之間,一抺黃、淡淡的藍色、粉色順勢點綴於中,與文字符號交相呼應,這些符號彷彿形成了有機體,在油彩明暗堆疊創造出來的雲霧及光之氣韻中,產生了生命 – 於空間之中遊移、作用。遠觀作品,讓我們不由得折服於趙無極於一方畫布之中創造不同層次,形成近似宇宙星體空間感的能力;趨近檢視,這些舞動跳躍、疏密有致的符號圖騰,吸引觀者進入冥想,將思緒拉 入時光的洪流,穿梭太初,於渾沌渺邈之中,編織一幕幕人類文明的記事。
《他方》原為巴西超現實主義雕塑藝術家:瑪利亞・馬汀(1894-1973)(圖3)舊藏,50年代末馬汀至趙無極工作室拜訪而購藏了此一畫作。馬汀與身為外交官的丈夫旅居不同國度,也數度參加於巴黎舉辦的國際超現實主義藝術展,亦曾協助創立了巴西聖保羅雙年展,而趙無極於1955年曾受邀參加第三屆雙年展,於其中的法國館展出。上個世紀跨越地球的兩端,二位藝術家的連結,也許是同為異鄉遊子,也許是各自在其藝術生涯發展中的努力不懈(一位是身於巴黎的中國藝術家,一位是曾經被邊緣化的女性藝術家),讓趙無極選擇將《他方》交付於馬汀,而此作也在她及家屬手中珍藏了60年之久。
綜觀趙無極的藝術,文化中的血脈,自然的在他的創作中蹦出火花,一脈相承,50年代由殷商甲骨文的靈感進入抽象,60年代發展如唐代顛張醉素的狂草,走筆如旋風,至70年代澎湃之山水氣韻。趙無極曾說道:「必需說明的是,我在法國身受其惠的收獲,與在中國受到的影響究竟孰大? 我與中國古代的傳統有深刻淵源,那無法衡量。這傳統活在我裡面,但開啟我的自覺,並以此作為創造而給予解放的都是法國。」(趙無極,フランスに,第38頁)
《他方》一作,是藝術家在其創作之路中,一件強而有力的印記,為記錄了趙無極50年代由克利時期進入甲古文時期的佳作,也引導著藝術家越來越明確的創作風格與藝術實踐。
克利時期的圖像與畫面空間處理方式,趙無極找到了連結自身藝術冥想的接口,將人 物、自然、建物及靜物以混沌、散點透視及符號化的處理方式,讓他探尋到抽象繪畫的因子(圖1)。很快的,趙無極渴求更進一步的突破,他想要「發明一種語言來打破因主題選擇而產生的束縛」(趙無極與梵思娃・馬凱,自畫像,法亞爾,1988年,第104頁),1953、54年,趙無極的藝術風格經歷重大的轉變,藝術家於1976年回憶道:「在這個時期,我的繪畫變得難以 辨識,靜物和花卉已經不存在。我希望朝著一種難以解讀的想像書寫文字發展。」(梵思娃・馬凱,趙無極年表,「趙無極回顧展」,高雄市立美術館,1995年,第264頁)。隨著時間的推移,畫面中具象元素在作品中漸漸退去,趙無極轉向自身傳統的根源,將中國古老文化中的文字書寫符號「甲古文」置入創作之中。
甲骨文為殷商時代君王藉由占卜問事而記錄下之「卜辭」,亦是史官「錄辭」記載王室政府文檔。為漢字發展的源起,時至今日尚未完全被破解傳釋出完整樣貌。文字是人類文明發展的標記,突破時空的限制,歷史文化得以發展流傳(圖2)。
趙無極的甲骨文時期,由古文字中得到神諭般的靈感,趙無極並非純然的描繪甲骨文,而是將期拆解、重組;並創造出獨特的符號,至此,他的藝術與具象分道揚鏕,全然進入抽象繪畫之路。畫面更加解放,顏色及光也越發運用自如。氣韻遊刃有餘的流淌於畫面之上,我們彷彿在趙無極的藝術中,看到了一個他創造出來的全新的宇宙觀,將東方文化元素巧妙的融合於西方抽象繪畫審美之中。
此次拍賣的1955年作品,正好在趙無極畫風轉變的決定性之關鍵時刻完成,畫作命名為《他方》,令人玩味。40年代趙無極於杭州藝專完成學習並留校任教,因當時在中國的藝術教育內容無法滿足他的藝術追求而踏上異鄉,初抵巴黎之時,他花費許多時間,流連美術館,吸收西方藝術大師的精髓,並在創作上,刻意的不使用墨、毛筆等中國材料,迴避
趙無極的甲骨文時期,由古文字中得到神諭般的靈感,趙無極並非純然的描繪甲骨文,而是將期拆解、重組;並創造出獨特的符號,至此,他的藝術與具象分道揚鏕,全然進入抽象繪畫之路。畫面更加解放,顏色及光也越發運用自如。氣韻遊刃有餘的流淌於畫面之上,我們彷彿在趙無極的藝術中,看到了一個他創造出來的全新之宇宙觀,將東方文化傳統技法,他想要遠離傳統,想要被視為歐洲藝術家,而非來自於東方的畫家。創作的追尋之路,以及自我實踐數年之後,於畫作之中他反而拾起了一度放下的中國傳統,接受它並因此得到解放,將他的藝術推向抽象,走出有形的世界,自此創造出趙無極不斷進化的個人風格。《他方》-- 一個異鄉遊子,在他鄉找到了屬於自己的藝術之路,而正是這個旅程,讓這位遊子有機會發掘自我,在創新與傳統,東方與西方文化之間 -- 發現、審視、融合、昇華。
仔細欣賞《他方》一作,背景的大地色彩之中,由上至下,充滿被趙無極拆解並重組、如同天書般,無法破解的甲古文符號,靈動而飛舞,上方以濃重的深色油彩塗抹,間或綴以幾筆赭紅,深色顏料於畫面中接續,下層白色顏料輕重之間,一抺黃、淡淡的藍色、粉色順勢點綴於中,與文字符號交相呼應,這些符號彷彿形成了有機體,在油彩明暗堆疊創造出來的雲霧及光之氣韻中,產生了生命 – 於空間之中遊移、作用。遠觀作品,讓我們不由得折服於趙無極於一方畫布之中創造不同層次,形成近似宇宙星體空間感的能力;趨近檢視,這些舞動跳躍、疏密有致的符號圖騰,吸引觀者進入冥想,將思緒拉 入時光的洪流,穿梭太初,於渾沌渺邈之中,編織一幕幕人類文明的記事。
《他方》原為巴西超現實主義雕塑藝術家:瑪利亞・馬汀(1894-1973)(圖3)舊藏,50年代末馬汀至趙無極工作室拜訪而購藏了此一畫作。馬汀與身為外交官的丈夫旅居不同國度,也數度參加於巴黎舉辦的國際超現實主義藝術展,亦曾協助創立了巴西聖保羅雙年展,而趙無極於1955年曾受邀參加第三屆雙年展,於其中的法國館展出。上個世紀跨越地球的兩端,二位藝術家的連結,也許是同為異鄉遊子,也許是各自在其藝術生涯發展中的努力不懈(一位是身於巴黎的中國藝術家,一位是曾經被邊緣化的女性藝術家),讓趙無極選擇將《他方》交付於馬汀,而此作也在她及家屬手中珍藏了60年之久。
綜觀趙無極的藝術,文化中的血脈,自然的在他的創作中蹦出火花,一脈相承,50年代由殷商甲骨文的靈感進入抽象,60年代發展如唐代顛張醉素的狂草,走筆如旋風,至70年代澎湃之山水氣韻。趙無極曾說道:「必需說明的是,我在法國身受其惠的收獲,與在中國受到的影響究竟孰大? 我與中國古代的傳統有深刻淵源,那無法衡量。這傳統活在我裡面,但開啟我的自覺,並以此作為創造而給予解放的都是法國。」(趙無極,フランスに,第38頁)
《他方》一作,是藝術家在其創作之路中,一件強而有力的印記,為記錄了趙無極50年代由克利時期進入甲古文時期的佳作,也引導著藝術家越來越明確的創作風格與藝術實踐。