



完整圖錄內容
克里斯托弗・伍爾是當代藝術中最受推崇的藝術家之一,其畫作以使用模板噴字或是大量重複圖案為特色,確立了他在現代藝術中標誌性的風格。《無題》創作於1989年,時逢伍爾因在繪畫原則與理論上獨到的拆解和重構,而在國際藝壇上聲名大噪的時期。此時,他已在紐約及海外舉辦過個展,《無題》這件作品正創作於他在羅馬的美國學院進行藝術家駐村的那段時光。近年來,伍爾也受邀展出於國際各大重要美術機構,包括2014年紐約古根漢美術館的回顧展,展覽隨後也巡迴到了他的故鄉芝加哥,於芝加哥美術學院展出。
成長於芝加哥,伍爾在1970年早期遷居至 紐約,在當地感受到活躍的前衛藝術創作氣息。當他還在學校的期間,遇到的老師多受到抽象表現主義影響,他本身對於這個藝術風格表示尊重,卻仍然感到排拒。如同他早期所欽慕的同輩藝術家傑夫・昆斯及理查德・普林斯,伍爾多年來試著探尋屬於自己藝術表達方式;而對他來說,終於在他回歸到繪畫時找到了答案,進而創作出能精妙剖析並探索繪畫這個媒材本身限制的作品。《無題》此作便提供了最佳佐證,花草的圖案佈滿了整件作品,無窮無盡地重複著葉子和樹枝的圖像,圖案本身具象的根源被重複到近乎荒謬的程度。然而,它卻也被轉化成了一個整體的模式,迫使觀者用這個全新角度去重新評估及審視。透過這種方式,在此的花草圖飾也呼應了伍爾著名的文字繪畫,文字在他的畫作中往往被分行而打斷,文字在畫中所被呈現的拆解,因而和本身所具備的意義產生了一種糾結。這在《無題》創作後的下一年的作品亦再次相互佐證,該畫作上面寫著「貓在袋子裡 袋子在河裡」,那件作品則為紐約現代美術館典藏。
在1980年代,紐約當時許多房東愛用刻有圖紋的滾筒刷來漆牆,製造出一種好像在室內鋪上壁紙般華麗的幻覺,伍爾深深為此所著迷,進而也發展出類似的技法,以橡皮章及滾筒刷創作出像是《無題》等系列作品,探究繪畫的整體本質。儘管是個反傳統的藝術家, 伍爾卻能在批判行動繪畫崇高理念的同時,創造出與美國戰後藝術前輩相似之視覺元素的繪畫,然而,又同時與紐約頹靡的龐克時期接軌。此外,伍爾也發現,在使用這個現成物主題時,「將理當是裝飾性的元素放在用嚴格形式的框架裡,便形成了一種有趣的衝撞。」(摘錄自伍爾,C・布林遜所著《找麻煩就是我的本業》,第35-51頁,C・布林遜 編輯,《克里斯托弗・伍爾》展覽畫冊,紐約,2014年,第38頁)。
伍爾藝術生涯裡首件展出的作品是以層層的瓷漆畫在鋁片上,從那件作品開始,演進至今似乎也是一個極為自然的發展過程。當他在1986年展出那些作品時,也就是在創作《無題》三年之前,藝評家柯林・衛斯特貝克曾評論道,他早期作品中存在那種介於史詩感與家居感之間的衝突張力,就像是「傑克遜・波洛克與富美家品牌的流理檯跨界的組合」(C・衛斯特貝克,「克里斯托弗・伍爾」,Artforum,第25編,第1號, 1986年9月,第139頁)。衛斯特貝克又評:「他在此的意圖是想要跨越一種距離…在抽象表現主義與極簡主義之間。」《無題》所要呈現的也極為相近:當觀者凝視此作,立即被像蕾絲般纖細的圖案所縈繞,那圖案完全覆蓋著近乎一公尺高的紙張,而不斷重複的枝葉裡,也不難看出其中呼應著傑克遜・波洛克的繪畫技法。
儘管如此,伍爾仍大膽地抗拒了一切感官的暗示,執意讓觀眾意識到圖案是採用了模板的形式,是通過近乎機械式的重複技法所呈現的主題,徹底消弭了對於二十世紀繪畫來說,至關重要的筆勢或藝術家痕跡的重要性。以源自油漆工或裝潢師而非畫家的技法,伍爾將一個圖案不斷複製在整個表面上,通常只有墨水密度略有不同或施力稍稍不均微小的變化。他刻意削弱了繪畫視覺語言潛在的表現力,反而卻營造出一種謎般似的形象。但若仔細觀察,又仍能看得到藝術家想隱藏,卻又若有似無地洩露出的動作與動態,進而形成一種複雜而模稜兩可的假象和隱蔽。伍爾所呈現花草圖樣的形式,不是要讓它成為一道窗,而是讓它成為一道阻礙,這也讓人聯想起他同時期的一些畫作中出現的鐵欄杆,似乎也呼應了這概念。透過這種方式,藝術家確保他的作品維持一種有趣的不透明、持續又誘人的神秘色彩。正如同約翰・考德威爾所寫:「伍爾繪畫裡不存在絕對的定義。它們是統一的、刻意的、絕對的、高超的,但完全抗拒我們對於去尋找意義的那股自然衝動,它們似乎完全否定了意義。」(摘錄自約翰・考德威爾,C・布林遜所著《找麻煩就是我的本業》,第35-51頁,C・布林遜編輯,《克里斯托弗・伍爾》展覽畫冊,紐約,2014年,第35頁)。
成長於芝加哥,伍爾在1970年早期遷居至 紐約,在當地感受到活躍的前衛藝術創作氣息。當他還在學校的期間,遇到的老師多受到抽象表現主義影響,他本身對於這個藝術風格表示尊重,卻仍然感到排拒。如同他早期所欽慕的同輩藝術家傑夫・昆斯及理查德・普林斯,伍爾多年來試著探尋屬於自己藝術表達方式;而對他來說,終於在他回歸到繪畫時找到了答案,進而創作出能精妙剖析並探索繪畫這個媒材本身限制的作品。《無題》此作便提供了最佳佐證,花草的圖案佈滿了整件作品,無窮無盡地重複著葉子和樹枝的圖像,圖案本身具象的根源被重複到近乎荒謬的程度。然而,它卻也被轉化成了一個整體的模式,迫使觀者用這個全新角度去重新評估及審視。透過這種方式,在此的花草圖飾也呼應了伍爾著名的文字繪畫,文字在他的畫作中往往被分行而打斷,文字在畫中所被呈現的拆解,因而和本身所具備的意義產生了一種糾結。這在《無題》創作後的下一年的作品亦再次相互佐證,該畫作上面寫著「貓在袋子裡 袋子在河裡」,那件作品則為紐約現代美術館典藏。
在1980年代,紐約當時許多房東愛用刻有圖紋的滾筒刷來漆牆,製造出一種好像在室內鋪上壁紙般華麗的幻覺,伍爾深深為此所著迷,進而也發展出類似的技法,以橡皮章及滾筒刷創作出像是《無題》等系列作品,探究繪畫的整體本質。儘管是個反傳統的藝術家, 伍爾卻能在批判行動繪畫崇高理念的同時,創造出與美國戰後藝術前輩相似之視覺元素的繪畫,然而,又同時與紐約頹靡的龐克時期接軌。此外,伍爾也發現,在使用這個現成物主題時,「將理當是裝飾性的元素放在用嚴格形式的框架裡,便形成了一種有趣的衝撞。」(摘錄自伍爾,C・布林遜所著《找麻煩就是我的本業》,第35-51頁,C・布林遜 編輯,《克里斯托弗・伍爾》展覽畫冊,紐約,2014年,第38頁)。
伍爾藝術生涯裡首件展出的作品是以層層的瓷漆畫在鋁片上,從那件作品開始,演進至今似乎也是一個極為自然的發展過程。當他在1986年展出那些作品時,也就是在創作《無題》三年之前,藝評家柯林・衛斯特貝克曾評論道,他早期作品中存在那種介於史詩感與家居感之間的衝突張力,就像是「傑克遜・波洛克與富美家品牌的流理檯跨界的組合」(C・衛斯特貝克,「克里斯托弗・伍爾」,Artforum,第25編,第1號, 1986年9月,第139頁)。衛斯特貝克又評:「他在此的意圖是想要跨越一種距離…在抽象表現主義與極簡主義之間。」《無題》所要呈現的也極為相近:當觀者凝視此作,立即被像蕾絲般纖細的圖案所縈繞,那圖案完全覆蓋著近乎一公尺高的紙張,而不斷重複的枝葉裡,也不難看出其中呼應著傑克遜・波洛克的繪畫技法。
儘管如此,伍爾仍大膽地抗拒了一切感官的暗示,執意讓觀眾意識到圖案是採用了模板的形式,是通過近乎機械式的重複技法所呈現的主題,徹底消弭了對於二十世紀繪畫來說,至關重要的筆勢或藝術家痕跡的重要性。以源自油漆工或裝潢師而非畫家的技法,伍爾將一個圖案不斷複製在整個表面上,通常只有墨水密度略有不同或施力稍稍不均微小的變化。他刻意削弱了繪畫視覺語言潛在的表現力,反而卻營造出一種謎般似的形象。但若仔細觀察,又仍能看得到藝術家想隱藏,卻又若有似無地洩露出的動作與動態,進而形成一種複雜而模稜兩可的假象和隱蔽。伍爾所呈現花草圖樣的形式,不是要讓它成為一道窗,而是讓它成為一道阻礙,這也讓人聯想起他同時期的一些畫作中出現的鐵欄杆,似乎也呼應了這概念。透過這種方式,藝術家確保他的作品維持一種有趣的不透明、持續又誘人的神秘色彩。正如同約翰・考德威爾所寫:「伍爾繪畫裡不存在絕對的定義。它們是統一的、刻意的、絕對的、高超的,但完全抗拒我們對於去尋找意義的那股自然衝動,它們似乎完全否定了意義。」(摘錄自約翰・考德威爾,C・布林遜所著《找麻煩就是我的本業》,第35-51頁,C・布林遜編輯,《克里斯托弗・伍爾》展覽畫冊,紐約,2014年,第35頁)。